【前言】
請問( )裡應該加甚麼? ①~④哪一個最適合
A:「足のけがもう( )なの?」
B:「うん!!もう大丈夫!!」
(1)する気 (2)平気 (3)正気 (4)やる気
【YOUTUBE教學】
【今日日語講座】
46.それもそう ですね(~だね)
中譯:說的也是
例文① A:もう遅いから そろそろ 帰らない?
B:それもそうだね。
A:已經很晚了,差不多回家好不好?
B:說的也是。
例文② A:今日はこんでるから また今度にしませんか?
B:それもそうですね。
A:因為今天太多人,要不要下次?
B:說的也是。
47.もう平気(へいき)なの?
中譯: 已經不要緊了嗎?
例文① A:昨日休んでたけど、もう平気なの?
B:うん。もう大丈夫。ありがとう。
A:昨天你有請假了。已經不要緊了嗎?
B:嗯。已經沒事了。謝謝!!
例文② A:入院してたお母さん もう平気なの?
B:はい。すっかり 元気になりました。
A:以前有住院的你媽媽 已經不要緊了嗎?
B:是的。已經完全恢復了。
48.いいね
中譯: 好主意・聽起來不錯
例文① A:明日、みんなで海に行かない?
B:いいね!!楽しみ。
A:明天要不要大家一起去海邊?
B:好耶!!好期待喔!!
例文② A:来月、日本へ行こうと思ってるんです。
B:いいですね!!ぜひ 楽しんできてください。
A:我打算下個月要去日本。
B:不錯哦!!祝你玩得愉快。
【前言解答】
前言解答②
歡迎加入LINE問問題哦
【LINE ID】 @mcf9691k
【YOUTUBE頻道訂閱】→ 井上老師的YOUTUBE頻道
【SPONSORED LINKS】