【前言】
請問( )裡應該加甚麼? ①~④哪一個最適合
A:「明日の試合、( )にお願いします。」
B:「こちらこそ、宜しくお願いします。」
(1)お手 (2)お腕 (3)お足 (4)お顔
【YOUTUBE教學】
【今日日語講座】
43.考(かんが)えすぎ だよ
中譯: 想太多
例文① A:怒られたら どうしよう
B:考えすぎ だよ。部長はそんな事で怒らないよ。
A:被罵了怎麼辦!?
B:你想太多了啦。部長不會這麼小的事就生氣啦。
例文② A:彼氏がなかなか返信くれないんだ。怒ってるのかなあ。
B:考えすぎだよ。きっと忙しいんだと思うよ。
A:男朋友一直不回信欸。是不是在生氣啊
B:你想太多了啦!!我想應該在忙吧!
44.気楽(きらく)に行きましょう
中譯:放輕鬆一點
例文① A:緊張しますね。
B:大丈夫ですよ。気楽に行きましょう。
A:好緊張哦!!
B:沒事啦。放鬆一點吧。
例文② A:明日の食事会はみんな仲(なか)のいい友達なんで
気楽に行きましょう
B:よかった~。じゃ楽しみにしてますね。
A:明天的聚餐是都是我的好朋友,所以輕鬆一點吧!!
B:太好了。那我期待囉!!
45.お手柔(てやわ)らかに
中譯:請你手下留情
例文① A:ゴルフは初めてなので お手柔らかに お願いします。
B:こちらこそ よろしく。
A:因為第一次打高爾夫,所以請你手下留情
B:我也請多多指教。
例文② A:明日の試合どうか お手柔らかに。
B:こちらこそ お手柔らかに。
A:明天的比賽,請你手下留情
B:我也請你手下留情
【前言解答】
前言解答①
歡迎加入LINE問問題哦
【LINE ID】 @mcf9691k
【YOUTUBE頻道訂閱】→ 井上老師的YOUTUBE頻道