大家收到禮物的時候高興的日語怎麼說呢?
今天要學習<うれしい?たのしい?>的差別哦!!
【YOUTUBE教學】
【今日日語講座】
1.<うれしい>
解釋:一瞬間的高興,開心的感覺。
例: 昨天收到女朋友的禮物,非常高興。
→ 彼女にプレゼントをもらいました。とてもうれしかった。
2.<たのしい>
解釋:快樂
例:上個禮拜去日本玩,非常開心(快樂)。
→ 先週日本へ行きました。とてもたのしかった。
【練習題目】
1.考上大學好開心。
【答案】
1.大学に合格しました。とてもうれしい。
【總結】
因為中文的開心是高興和快樂的時候都可以用,所以很多學生會搞混<うれしい?たのしい?>這兩個。大家要記得收到禮物時要講<うれしい>哦!!
歡迎加入LINE問問題哦
【LINE ID】 @mcf9691k
【YOUTUBE頻道訂閱】→ 井上老師的YOUTUBE頻道
【SPONSORED LINKS】