いい歳して、まし的用法 高級日語 vol.2

sam-h-02
LINEで送る



大家看的懂兩個文章的意思?

1.いいとしして、まだお小遣いもらってるの?

2.あんな人に謝るぐらいなら死んだほうがまし。 

【YOUTUBE教學】

 

【今日日語講座】

<いいとしして>的用法
解釋:都這年紀了、都大人了

1.你都這年紀了,還跟父母拿零用錢哦!!

→ いいとしして、まだお小遣いもらってるの!!

 

2.你都這年紀了,還沒結婚哦?

→ いいとしして、まだ結婚してないの

 

<ほうがまし>的用法
解釋:寧願做…還不如做

1.如叫我跟他道歉,還不如死呢
→ あんな人に謝るぐらいなら死んだほうがまし。

2. 如叫我給你,還不如丟掉呢。
→ あなたにあげるくらいなら捨てたほうがまし。

歡迎加入LINE問問題哦
【LINE ID】 @mcf9691k
【YOUTUBE頻道訂閱】→ 井上老師的YOUTUBE頻道

【SPONSORED LINKS】
LINEで送る

留言

不公開EMAIL * 必須項目