【前言】
請問( )裡應該加甚麼? ①~④哪一個最適合
A:「パスポート持った?」
B:「あっ!!( )。忘れるところだった!!」
(1)おしい (2)あぶなかった (3)ざんねん (4)たのしみ
【YOUTUBE教學】
【今日日語講座】
22.あぶなかった
中譯:好險
例文① A:パスポート持った?
B:あっ!!あぶなかった。忘れる ところだった。
A:你有帶護照嗎?
B:啊!!好險...差一點忘記了呢。
例文② A:あぶなかった~。もう少しで 負ける ところだったね。
B:ほんとそれ。
A:好險好險。差一點輸了。
B:就是啊
23.元気だして(ください)
中譯:請打起精神
例文① A:また不合格かぁ~。
B:元気だして!!次はきっと大丈夫だよ。
A:有不合格...
B:打起精神嘛!!下次一定可以的!!
例文② A:昨日、彼女と別れたんです。
B:そっか。元気出して。
A:昨天,我跟女朋友分手了。
B:是哦。打起精神嘛!!
24.もういいよ
中譯:已經夠了、算了
例文① A:もう一個食べる?
B:もういいよ。お腹いっぱい。
A:你要再吃一個嗎?
B:夠了夠了。已經吃飽了。
例文② A:ごめんね。明日はやっぱり行けない。
B:もういいよ(怒)!!二度とさそわない。
A:對不起!!明天還是不能去。
B:算了!!再也不約你了。
【前言解答】
前言解答②
歡迎加入LINE問問題哦
【LINE ID】 @mcf9691k
【YOUTUBE頻道訂閱】→ 井上老師的YOUTUBE頻道
【SPONSORED LINKS】