<日語會話:生活短句4~6>初級日語 vol.111

sam-b-111
LINEで送る

【前言】

請問(  )裡應該加甚麼? ①~④哪一個最適合
A:「このくつかわいいね」
B:「(  )。私はあっちのくつのほうが好きだな。」
(1)そうかな(2)そうだね(3)また(4)とりあえず

【YOUTUBE教學】

【今日日語講座】

4.そうかなあ

中譯:是嗎?(我是不這麼認為)

解釋:用以表示不同意對方的看法

例文① A:このパンおいしいね。
    B:そうかなあ。(私はあまり好きじゃないな。)

    A:這個麵包很好吃吧?
    B:是嗎?(我不這麼認為)

例文② A:彼かっこいいね
    B:そうかなあ。(私のタイプじゃないな。)

    A:他很帥吧?
    B:是嗎?(不是我的菜...)

5.どうしよう

中譯:該怎麼辦

例文① A:どうしたの?
    B:どうしよう。かぎ なくしちゃった。

    A:怎麼了?
    B:該怎麼辦!?不小心把鑰匙弄不見了...

例文② A:どうしよう。えんぴつ 忘れちゃった。
    B:じゃ、えんぴつ かしてあげるよ。

    A:該怎麼辦!? 忘記帶鉛筆了
    B:那,我借給你鉛筆好了

6.まじで!?

中譯:真的嗎?真假!?

解釋:用來表示難以置信。年輕人用語。
丁寧な表現:本当ですか?

例文① A:来週、台風が 来る らしいよ。
    B:まじで!?

    A:好像下週颱風要來哦
    B:真的嗎?

例文② A:昨日の試合、日本が 勝ったん だって。
    B:まじで!?

    A:聽說昨天的比賽日本贏的樣子哦
    B:真假!?

【前言解答】

前言解答①

歡迎加入LINE問問題哦
【LINE ID】 @mcf9691k
【YOUTUBE頻道訂閱】→ 井上老師的YOUTUBE頻道

【SPONSORED LINKS】
LINEで送る

留言

不公開EMAIL * 必須項目